Программы для создания закадрового любительского перевода для начинающих. Озвучка текста голосом - программы для чтения текста живым голосом

В этой статье ты, хабр, не найдёшь советов о том, какой микрофон лучше выбрать. С этим вопросом я рекомендую прочесть посты Микрофоны, микрофоны и еще раз микрофоны. Часть #1 , Микрофоны, взгляд подкастера #2 и Микрофоны, 3й взгляд подкастера .
Ещё ты здесь не найдёшь советов о качестве роликов. Если тебе нужно качество, рекомендую почитать годную статью Попытка перевода и озвучки видео в домашних условиях .

Бывают ситуации, когда тебе очень нравится то или иное видео, но ты не можешь показать его своим друзьям, потому что они до сих пор не знают английского/испанского/немецкого/любого другого языка. Но ведь ты его знаешь, и как минимум можешь сделать субтитры для просмотра видео, а может быть даже замахнёшься на озвучку дубляжа, без надобности тратить 100 американских рублей на микрофон, и ещё больше тех-же американский рублей на софт обработки звука.
Я расскажу о том, как сделать субтитры или дубляж на том, что есть почти в каждом доме.

Итак, раз уж ты здесь, хабрапользователь, позволь мне начать.
Перечень устройств/программ, которые понадобятся для озвучки:

Создание субтитров.

Как я уже писал, для их создания можно использовать программу Aegisub . На официальной странице загрузок есть возможность скачать руссификацию интерфейса, но я так и не смог его настроить. Но это не помешает освоить программу - всё интуитивно просто.

Перво-наперво нужно открыть видео-файл, для которого мы будем создавать субтитры. Выбираем в меню пункт «Video», а в нём «Open Video…», и в открывшемся диалоге открываем наш файл.
После выбора он появляется в левой верхней области окна. Но это ещё не всё. Если сейчас нажать на «Play» (т.е. включить видео), то оно будет без звука. Это не удобно для нас, поэтому нужно добавить звук. Сделать это можно через пункт меню «Audio» -> «Open Audio from Video».
Таким образом, мы получим следующее окно:

  • красное - время начала текущего текста
  • зелёное - время окончания текущего текста
  • жёлтое - отображаемый текст
  • синее - список всех текстов, с указанием времени действия

Итак, начинаем создавать субтитры. Слева, над синей областью есть три клавиши. Нажимаем на первую из них, «Play». Как только мы слышим текст, нажимаем на паузу. Обычно речь начинается не с первой секунды видео - сначала идёт заставка, или просто музыка. Поэтому мы начинаем создавать субтитры не с первой секунды.
Итак, мы нажали на паузу, и видим, с какой именно секунды начинается речь. Указываем это время в красном поле. После этого можно продолжить игру видео, и записать текст, который должен отображаться в субтитрах в жёлтую область. Когда фраза будет логически завершена, указываем в красном поле время, когда фразу следует скрыть с экрана.
Теперь можно переходить ко второй фразе. В синей области экрана нажимаем правой клавишей мышки на текущей строчке субтитров, и выбираем там пункт «Insert (after)». Появится вторая строка, у которой время начала будет равно времени окончания предыдущей строки.
Повторяем ввод текста и добавление строк до тех пор, пока не введём все необходимые субтитры.
Приведу скриншот проекта, который я делал последним.

Если вдруг в процессе создания видео время одних субтитров будет перекрывать другие, то программа подсветит «конкурирующие» строчки красным, и нужно будет выровнять их время показа.
Кроме того, текст сразу отображается поверх видео, и ты можешь оценить результат своей работы.
В целом, у программы богатый функционал, но я не буду его описывать - основные моменты я указал, в остальном, я надеюсь, ты сможешь разобраться.

Сохраняя проект в формате этой программы, ты не сможешь подключить этот файл ко всем проигрывателям, и не сможешь загрузить его на YouToube. Для этого субтитры нужно экспортировать. Нажимаем в меню «File» -> «Export Subtitles…», откроется окно, в котором тоже нажимаем клавишу «Export», и указываем файл для субтитров (обязательно указываем в имени файла расширение, я использую субтитры в формате srt, они нормально загружаются на YouToube).
Пожалуй это всё, что я могу рассказать о создании субтитров.

Создание звука.

  • удаление шума
  • нормализация
  • изменение громкости
  • автоприглушение

Но, обо всём по порядку.
Прежде всего, нужно освободить комнату от всех посторонних друзей/родственников. Первые 5-10 дублей, вероятно, вы будете смеяться вместе с ними, но затем это очень раздражает, мешает сосредоточиться, и нормально записать свой голос.
Далее, нажимаем на красную кнопку на верхней панели программы - запись началась. После этого переключаемся на программу субтитров, и там тоже запускаем воспроизведение видео. Текущая строка субтитров подсвечивается жетловатым цветом, и я всегда знаю, где именно я нахожусь в тексте, что было перед этим и что будет дальше. Это очень важный момент, поверьте.
Конечно, ты заметил, что между включением записи и стартом видео произошла заминка на время переключения между программами. Это совершенно не важно, и в дальнейшем я покажу, как избавиться от этого промежутка пустоты.
Итак, два скриншота. Первый показывает положение окон на рабочем столе перед стартом записи.

И второй, показывает мой экран сразу после начала записи.

Пока что нас не очень волнует то, что происходит в диктафоне. Пускай потихоньку пишет. Если твой голос будет звучать слишком тихо - не вздумай ничего сейчас менять. Обрабатывать звук можно будет только после того, как вся звуковая дорожка будет подготовлена, иначе разрывы между дублями будут слишком заметны на слух.
Итак, мы записали около 30 секунд текста, и голос начал «проседать» - заикаться, путать буквы и тому подобное. Совсем не обязательно начинать всё с начала, можно просто продолжить запись.
Для этого:

После этого, чтобы продолжить запись, нам останется только повторить действия с началом записи. При этом, рекомендую видео ставить на начало предыдущих субтитров (на скриншоте с 22-й секунды), и когда видео подойдёт к 27-й - нажимать на красную кнопку в диктофоне.
В итоге мы получим несколько дорожек на всю длину видео ролика. (на средней панели диктофона есть очень полезная крайняя кнопка с лупой, позволяющая уместить весь проект в ширину окна)

Однако, нам нужно работать с ними как с одной, поэтому выбираем в меню «Дорожки» -> «Свести в последнюю дорожку».

Обработка звука

Итак, у нас есть единая звуковая дорожка. Начинаем её причёсывать.
Прежде всего нужно нормализовать звук.
«Эффекты» -> «Нормировка сигнала». Все параметры оставляем как есть, просто нажимаем «Ок».
Бывает, после нормализации остаются «петухи», из за которых весь звук слышится достаточно тихо. На скриншоте пример такого «петуха»:

Для борьбы с такими моментами можно использовать инструмент из меню «Эффекты» -> «Усиление сигнала» (обязательно нужно выделить этот фрагмент аудио, чтобы эффект применялся только к нему).
Я указал значение "-3,8", после чего убрал выделение и опять применил нормализацию.
Получил такую картинку:

Как можно увидеть на скрине (или прослушать, если ты уже успел записать образец), звук полон посторонних шумов.
У этого диктофона есть функция как раз для этой ситуации.
Сначала нужно создать образец шума, который мы будем удалять:

  • выделяем фрагмент дорожки, где нет нашего голоса (только посторонние шумы)
  • выбираем в меню «Эффекты» -> «Удаление шума»
  • в открывшимся окне нажимаем кнопку «Создать модель шума»
  • снимаем выделения
  • опять выбираем в меню «Эффекты» -> «Удаление шума»
  • нажимаем «ОК»

В результате получим такую чистую дорожку:

Согласись, теперь звук намного приятнее, да и выглядит получше =)
Однако, ещё остались случайные щелчки, шумы (а у меня перед каждой фразой слышится ещё и придыхание, как я набираю воздух в лёгкие).
Избавиться от этого проще простого. Выделяем фрагмент, который нужно убрать, и выбираем в меню «Создание» -> «Тишина…» -> «ОК».
К примеру, я убрал в начале звук клавиатуры от переключения между окнами и нажатия кнопки «Play» на видео.

Сохраняем проект в диктофоне, пока что мы с ним закончили.

Получение аудио дорожки из видео

Если видео не содержит ничего кроме голоса, и ты не хочешь слышать в фоне звук оригинала, то следующие два пункта можно пропустить.
Однако, я считаю признаком хорошего тона звучание оригинала в фоне (только если оно не перекрывает полностью мой голос), и этот диктофон позволяет очень удобно понизить уровень громкости оригинальной дорожки, и возвращать его в тех местах, где я молчу.

Я использую программу avitomp3 для получения файла mp3 из видео-файла. Уверен, в этой части многие могут пойти своим путём, главное чтобы в результате мы получили аудио-дорожку в mp3 файле.
Пользоваться программой просто - нажимаем кнопку «Add», выбираем наш файл, указываем параметры аудио-файла (рекомендую сразу сохранять в моно-канале, для домашнего видео будет вполне нормально), папку сохранения и нажимаем на большую круглую кнопку со стрелками справа внизу.

Создаём микс из двух дорожек

Итак, возвращаемся к нашей записи. На скриншоте я вместо примера взял свою реальную работу по озвучиванию. Необходимо добавить к уже существующей дорожке ту запись, которую мы только что извлекли из видео-файла.
Сделать это можно пунктом меню «Файл» -> «Импортировать» -> «Звуковой файл…»
Если помнишь, я просил не заострять внимание на том моменте, что запись твоего голоса начинается раньше начала воспроизведения видео?
Пришла пора с этим разобраться.
Обычно, видя две дорожки сразу, удаётся прямо на глаз определить, где идёт отставание нашей дорожки от видео.
Верхняя дорожка из видео файла, нижняя - та, что я записал на микрофон.

Я выделил на нижней дорожке время отставания моего голоса от того момента, когда начинается речь на оригинальном видео. Внизу можно увидеть, что выделение начинается с позиции 6 секунд и 321 миллисекунд, и этот кусок составляет 950 миллисекунд.
Теперь нам нужно эти 950 миллисекунд вырезать из начала файла. Для этого просто записываем вместо цифры 6,321 нули, и наше выделение перемещается в начало файла.
Теперь, для удаления этого отрезка, достаточно применить уже знакомую нам операцию «Правка» -> «Remove Audio or Labels» -> «Удалить».

Дорожку из видео файла нужно переместить выше нашей звуковой дорожки, и выделить её целиком. После этого применяем «Эффекты» -> «Автоприглушение…»
Настройки указываем такие, как у меня на скрине:

И получаем вот такие изменения в дорожке из видео:

Это последний этап работы с нашей звуковой дорожкой. Теперь можно сохранить сам файл проекта (если в будущем ты планируешь что-то в нём изменять), и экспортировать эти две дорожки в mp3-файл.
Экспортировать можно соответственно через меню «Файл» -> «Экспортировать».

Замена дорожки в видео-файле

Наконец пришла пора последнего приложения в моём списке. Открываем .
Открываем наш видео-файл. «File» -> «Open video file…».
Указываем, что с видео нам ничего делать не нужно. Делаем это, выбирая в меню «Video» -> «Direct stream copy».
И теперь начинаем работу с аудио-дорожками. Заходим в меню «Streams» -> «Stream list».
Сейчас у нас там одна дорожка, из видео-файла. Нажимаем справа внизу кнопку «Disable» для того, чтобы отключить её.
И добавляем наш файл mp3, используя кнопку «Add».

При желании можно его загружать на YouToube или любой другой хостинг. Для субтитров указываем файл с расширением *.srt, который мы создавали в самом начале.
Я могу дать ссылку на свой файл , который я делал таким образом. Если не обращать внимание на акцент и на мой нудный голос, то, мне кажется, получилось весьма неплохо.

Возможно, эта статья не соответствует уровню IT сферы хабра, но я не призываю сейчас-же всем идти и записывать профессиональные дубли на основе этой статьи.
Но надеюсь, что эта статья объяснит основные сложности при записи своих переводов, или просто озвучивании видео, и позволит наконец-то сделать ту самую вещь, которую собираешься сделать уже год, но всё никак не выделишь время для изучения вопроса.
Желаю удачи в вашем творчестве, а если есть полезные советы или замечания - с удовольствием прочитаю их в комментариях.

Вы подготовили красивое слайд-шоу в подарок и хотите записать голосовое поздравление к нему? Или вам требуется озвучить видеоурок? Русскоязычный аналог Вегас Про - удобная программа для озвучки видео. В ней вы можете добавить фоновую музыку с компьютера или съемных носителей, записать голосовые комментарии, или заменить его на другой. Из данной статьи вы узнаете, как создать запись с микрофона прямо в программе и добавить созданный аудиофайл к проекту.

Установка программы и добавление файлов в проект

Для начала нужно на официальном сайте и установить софт на ваш ПК. После этого необходимо запустить программу и открыть папку с нужными файлами. При помощи мыши перетащите фото и видео на рабочую панель, которая расположена внизу окна программы. Вы можете добавлять файлы по-отдельности, используйя кнопку в виде зеленой стрелки, направленной вниз, или же добавить содержимое сразу всей папки при помощи кнопки с изображением зеленой стрелки на папке. Красная стрелка предназначена для удаления файлов из проекта.

Запись звука с микрофона

Для создания записи перейдите на вкладку «Музыка», затем на «Голосовые комментарии» и нажмите «Записать с микрофона». Выберите формат (MP3, WAV, FLAC), укажите режим (моно или стерео), битрейт и частоту. Затем нажмите «Начать запись» и выберите папку для сохранения записи. После остановки записи нажмите «Добавить к проекту».


Программа позволяет добавлять несколько записей. Для этого на вкладке «Голосовые комментарии» нажмите на кнопку с изображением зеленого плюса. Вы можете создать новую запись или же добавить готовый аудиофайл, ранее сохраненный на компьютере. Добавленные записи отображаются на шкале времени, которая расположена ниже рабочей панели. При помощи мыши записи можно перемещать и располагать в любом месте видеоролика.


Сохранение видеоролика

Когда видео будет готово, перейдите на вкладку «Создать», выберите подходящий формат и запустите процесс конвертации. Программа позволяет записать готовый фильм сразу на DVD. При этом вы можете самостоятельно оформить меню, добавив фоновую картинку, надпись и даже музыку.



Русскоязычный аналог Sony Vegas Pro - это не только программа для озвучки видео, но в ней вы также можете добавлять в проект яркие заставки, анимированные титры, световые эффекты, разнообразные переходы и многое другое. Используя все возможности программы, вы можете сделать фильм из фото и видео, видеоурок с собственной озвучкой или слайд-шоу из фотографий с праздника.

Я расскажу о том, как сделать субтитры или закадровую озвучку для небольшого видео ролика, используя те инструменты, которые есть почти в каждом доме.

В этой статье ты, дорогой читатель, не найдёшь советов о том, какой микрофон лучше выбрать. С этим вопросом я рекомендую прочесть посты Микрофоны, микрофоны и еще раз микрофоны. Часть #1 , Микрофоны, взгляд подкастера #2 и Микрофоны, 3й взгляд подкастера , которые находятся на Хабре.

Если тебе понравилось короткое видео, но ты не можешь показать его своим друзьям, потому что они до сих пор не знают английского/испанского/немецкого/любого другого языка, то именно здесь я расскажу тебе, как создать субтитры для просмотра видео, а если осмелишься, то сможешь и озвучить ролик самостоятельно, без надобности тратить 100 американских рублей на микрофон, и ещё больше тех-же американский рублей на софт обработки звука.

Итак, раз ты здесь, мой друг, значит тебе интересна эта тема, и я начну.

Перечень устройств/программ, которые понадобятся для озвучки:

Создание субтитров.

Как я уже писал, для их создания можно использовать программу Aegisub . На официальной странице загрузок есть возможность скачать русификацию интерфейса, но я так и не смог его настроить. Но это не помешает освоить программу - всё интуитивно просто.

Перво-наперво нужно открыть видео-файл, для которого мы будем создавать субтитры. Выбираем в меню пункт «Video», а в нём «Open Video…», и в открывшемся диалоге открываем наш файл.

После выбора он появляется в левой верхней области окна. Но это ещё не всё. Если сейчас нажать на «Play» (т.е. включить видео), то оно будет без звука. Это не удобно для нас, поэтому нужно добавить звук. Сделать это можно через пункт меню «Audio» -> «Open Audio from Video».

Таким образом, мы получим следующее окно:

  • красное - время начала текущего текста
  • зелёное - время окончания текущего текста
  • жёлтое - отображаемый текст
  • синее - список всех текстов, с указанием времени действия

Итак, начинаем создавать субтитры. Слева, над синей областью есть три клавиши. Нажимаем на первую из них, «Play». Как только мы слышим текст, нажимаем на паузу. Обычно речь начинается не с первой секунды видео - сначала идёт заставка, или просто музыка. Поэтому мы начинаем создавать субтитры не с первой секунды.

Итак, мы нажали на паузу, и видим, с какой именно секунды начинается речь. Указываем это время в красном поле. После этого можно продолжить игру видео, и записать текст, который должен отображаться в субтитрах в жёлтую область. Когда фраза будет логически завершена, указываем в красном поле время, когда фразу следует скрыть с экрана.

Теперь можно переходить ко второй фразе. В синей области экрана нажимаем правой клавишей мышки на текущей строчке субтитров, и выбираем там пункт «Insert (after)». Появится вторая строка, у которой время начала будет равно времени окончания предыдущей строки.

Повторяем ввод текста и добавление строк до тех пор, пока не введём все необходимые субтитры.

Приведу скриншот проекта, который я делал последним.

Если вдруг в процессе создания видео время одних субтитров будет перекрывать другие, то программа подсветит «конкурирующие» строчки красным, и нужно будет выровнять их время показа.

Кроме того, текст сразу отображается поверх видео, и ты можешь оценить результат своей работы.

В целом, у программы богатый функционал, но я не буду его описывать - основные моменты я указал, в остальном, я надеюсь, ты сможешь разобраться.

Сохраняя проект в формате этой программы, ты не сможешь подключить этот файл ко всем проигрывателям, и не сможешь загрузить его на YouToube. Для этого субтитры нужно экспортировать. Нажимаем в меню «File» -> «Export Subtitles…», откроется окно, в котором тоже нажимаем клавишу «Export», и указываем файл для субтитров (обязательно указываем в имени файла расширение, я использую субтитры в формате srt, они нормально загружаются на YouToube).

Пожалуй это всё, что я могу рассказать о создании субтитров.

Создание звука.

  • удаление шума
  • нормализация
  • изменение громкости
  • автоприглушение

Но, обо всём по порядку.

Прежде всего, нужно освободить комнату от всех посторонних друзей/родственников. Первые 5-10 дублей, вероятно, вы будете смеяться вместе с ними, но затем это очень раздражает, мешает сосредоточиться, и нормально записать свой голос.

Далее, нажимаем на красную кнопку на верхней панели программы - запись началась. После этого переключаемся на программу субтитров, и там тоже запускаем воспроизведение видео. Текущая строка субтитров подсвечивается жетловатым цветом, и я всегда знаю, где именно я нахожусь в тексте, что было перед этим и что будет дальше. Это очень важный момент, поверьте.

Конечно, ты заметил, что между включением записи и стартом видео произошла заминка на время переключения между программами. Это совершенно не важно, и в дальнейшем я покажу, как избавиться от этого промежутка пустоты.

Итак, два скриншота. Первый показывает положение окон на рабочем столе перед стартом записи.

И второй, показывает мой экран сразу после начала записи.

Пока что нас не очень волнует то, что происходит в диктофоне. Пускай потихоньку пишет. Если твой голос будет звучать слишком тихо - не вздумай ничего сейчас менять. Обрабатывать звук можно будет только после того, как вся звуковая дорожка будет подготовлена, иначе разрывы между дублями будут слишком заметны на слух.

Итак, мы записали около 30 секунд текста, и голос начал «проседать» - заикаться, путать буквы и тому подобное. Совсем не обязательно начинать всё с начала, можно просто продолжить запись.

Для этого:


После этого, чтобы продолжить запись, нам останется только повторить действия с началом записи. При этом, рекомендую видео ставить на начало предыдущих субтитров (на скриншоте с 22-й секунды), и когда видео подойдёт к 27-й - нажимать на красную кнопку в диктофоне.

В итоге мы получим несколько дорожек на всю длину видео ролика. (на средней панели диктофона есть очень полезная крайняя кнопка с лупой, позволяющая уместить весь проект в ширину окна)

Однако, нам нужно работать с ними как с одной, поэтому выбираем в меню «Дорожки» -> «Свести в последнюю дорожку».

Обработка звука

Итак, у нас есть единая звуковая дорожка. Начинаем её причёсывать.

Прежде всего нужно нормализовать звук.

«Эффекты» -> «Нормировка сигнала». Все параметры оставляем как есть, просто нажимаем «Ок».

Бывает, после нормализации остаются «петухи», из за которых весь звук слышится достаточно тихо. На скриншоте пример такого «петуха»:

Для борьбы с такими моментами можно использовать инструмент из меню «Эффекты» -> «Усиление сигнала» (обязательно нужно выделить этот фрагмент аудио, чтобы эффект применялся только к нему).

Я указал значение «-3,8», после чего убрал выделение и опять применил нормализацию.

Получил такую картинку:

Как можно увидеть на скрине (или прослушать, если ты уже успел записать образец), звук полон посторонних шумов.

У этого диктофона есть функция как раз для этой ситуации.

Сначала нужно создать образец шума, который мы будем удалять:

  • выделяем фрагмент дорожки, где нет нашего голоса (только посторонние шумы)
  • выбираем в меню «Эффекты» -> «Удаление шума»
  • в открывшимся окне нажимаем кнопку «Создать модель шума»
  • снимаем выделения
  • опять выбираем в меню «Эффекты» -> «Удаление шума»
  • нажимаем «ОК»

В результате получим такую чистую дорожку:

Согласись, теперь звук намного приятнее, да и выглядит получше =)

Однако, ещё остались случайные щелчки, шумы (а у меня перед каждой фразой слышится ещё и придыхание, как я набираю воздух в лёгкие).

Избавиться от этого проще простого. Выделяем фрагмент, который нужно убрать, и выбираем в меню «Создание» -> «Тишина…» -> «ОК».

К примеру, я убрал в начале звук клавиатуры от переключения между окнами и нажатия кнопки «Play» на видео.

Сохраняем проект в диктофоне, пока что мы с ним закончили.

Получение аудио дорожки из видео

Однако, я считаю признаком хорошего тона звучание оригинала в фоне (только если оно не перекрывает полностью мой голос), ведь я не могу передать все те эмоции, которые задумал автор ролика, и этот диктофон позволяет очень удобно понизить уровень громкости оригинальной дорожки, и возвращать его в тех местах, где я молчу.

Я использую программу avitomp3 для получения файла mp3 из видео-файла. Уверен, в этой части многие могут пойти своим путём, главное чтобы в результате мы получили аудио-дорожку в mp3 файле.

Пользоваться программой просто - нажимаем кнопку «Add», выбираем наш файл, указываем параметры аудио-файла (рекомендую сразу сохранять в моно-канале, для домашнего видео будет вполне нормально), папку сохранения и нажимаем на большую круглую кнопку со стрелками справа внизу.

Создаём микс из двух дорожек

Итак, возвращаемся к нашей записи. На скриншоте я вместо примера взял свою реальную работу по озвучиванию. Необходимо добавить к уже существующей дорожке ту запись, которую мы только что извлекли из видео-файла.

Сделать это можно пунктом меню «Файл» -> «Импортировать» -> «Звуковой файл…»

Если помнишь, я просил не заострять внимание на том моменте, что запись твоего голоса начинается раньше начала воспроизведения видео?

Пришла пора с этим разобраться.

Обычно, видя две дорожки сразу, удаётся прямо на глаз определить, где идёт отставание нашей дорожки от видео.

Верхняя дорожка из видео файла, нижняя - та, что я записал на микрофон.

Я выделил на нижней дорожке время отставания моего голоса от того момента, когда начинается речь на оригинальном видео. Внизу можно увидеть, что выделение начинается с позиции 6 секунд и 321 миллисекунд, и этот кусок составляет 950 миллисекунд.

Теперь нам нужно эти 950 миллисекунд вырезать из начала файла. Для этого просто записываем вместо цифры 6,321 нули, и наше выделение перемещается в начало файла.

Теперь, для удаления этого отрезка, достаточно применить уже знакомую нам операцию «Правка» -> «Remove Audio or Labels» -> «Удалить».

Дорожку из видео файла нужно переместить выше нашей звуковой дорожки, и выделить её целиком. После этого применяем «Эффекты» -> «Автоприглушение…»

Настройки указываем такие, как у меня на скрине:

И получаем вот такие изменения в дорожке из видео:

Это последний этап работы с нашей звуковой дорожкой. Теперь можно сохранить сам файл проекта (если в будущем ты планируешь что-то в нём изменять), и экспортировать эти две дорожки в mp3-файл.

Экспортировать можно соответственно через меню «Файл» -> «Экспортировать».

Замена дорожки в видео-файле

Наконец пришла пора последнего приложения в моём списке. Открываем VirtualDubMod.
Открываем наш видео-файл. «File» -> «Open video file…».
Указываем, что с видео нам ничего делать не нужно. Делаем это, выбирая в меню «Video» -> «Direct stream copy».
И теперь начинаем работу с аудио-дорожками. Заходим в меню «Streams» -> «Stream list».
Сейчас у нас там одна дорожка, из видео-файла. Нажимаем справа внизу кнопку «Disable» для того, чтобы отключить её.
И добавляем наш файл mp3, используя кнопку «Add».

Привет, друзья! Эту статью я публикую на тему, которая может быть интересна и полезна многим из вас. Потому что, если Вы занимаетесь созданием видеороликов, то рано или поздно каждый из вас задавался вопросом: «А как же свое видео озвучить?»

Когда-то я столкнулась с такой же ситуацией, когда мне понадобилось качественное озвучивание своего видео. И, как оказалось, сделать это было не так просто.

Поначалу я обращалась за помощью к специалистам – делать записи мне помогали ребята на звукозаписывающих студиях. Но, как вы сами понимаете, вариант этот хорош, но достаточно затратен по времени и финансам.

Да к тому же не у каждого среди знакомых найдутся такие ребята. Верно?

В общем, со всем своим энтузиазмом и желанием освоить эту тему, чтобы делать все самостоятельно и ни к кому за помощью не обращаться, я кинулась изучать вопрос как записать свой голос на компьютер в домашних условиях.

Не могу сказать, что эта тема так уж легко мне поддалась. И это несмотря на то, что с аудиоредакторами я периодически имела дело (обрезать музыку, вырезать кусочек из музыки, соединить два трека и т.д.) и даже у меня был комплект музыкальной аппаратуры… В общем, мне потребовалось время.

Но это совсем другая история, не буду здесь расписывать свой путь. Если вам интересно, то можете подробнее об этом прочесть здесь.

Давайте я расскажу сейчас Вам о том, какие программы для записи своего голоса я использую, как сделать с их помощью запись голоса и приведу Вам пример собственной записи, которую я сделала и обработала буквально за несколько минут.

Что важно знать перед записью голоса:

Как видите, все не так сложно – нужно соблюсти всего 4 пункта.

В какой программе записать голос?

Здесь вряд ли можно дать однозначный ответ – все зависит от Ваших потребностей. Потому что программ, позволяющих сделать запись голоса на компьютер очень немало, как платных, так и бесплатных, но все они, как Вы прекрасно понимаете, имеют разный функционал.

Лично я обожаю работать в двух аудиоредакторах, они всегда у меня установлены на компьютере и я периодически пользуюсь ими по мере необходимости и в зависимости от поставленной задачи.

Что это за программы?

  1. Adobe Audition – первая программа. Которую я всегда устанавливаю на компьютер после смены операционной системы.

Перейти на официальный сайт Adobe Audition

  1. AVS Audio Editor – вторая моя любимая программа для записи и редактирования звука.

Перейти на официальный сайт AVS Audio Editor

Это две великолепные программы, которые всегда позволят Вам сделать запись голоса на компьютер и действительно качественно ее обработать.

Adobe Audition в оригинале идет на английском языке и сложнее в освоении, но эта программа реально сложнее за счет своего функционала – это настоящий комбайн для работы со звуком. Однако если его освоить, то работать в дальнейшем Вам в нем очень понравится, я уверена.
К тому же, для наших с вами целей знать нужно не та много – только самое основное.

AVS Audio Editor – поддерживает русский язык и довольно интуитивно понятна. Поэтому для новичков будет удобнее. К тому же для нашего случая – записи голоса для озвучивания видео или для записей качественных подкастов – она подходит идеально!

В общем, выбор как всегда за Вами – я лишь даю варианты на выбор. И именно те варианты, которые использую сама.

Ну вот, как видите, все не так сложно, если точно знать, что делать и как.

Всегда Ваша Vиктория Sенокосова

Множество людей обожают читать книги, причём они это делают дома, на работе, на отдыхе и даже в дороге. Всем нравятся различные литературные жанры и направления, некоторые люди даже не представляют себе жизнь без любимых книг. Иногда происходит так, что нам требуется не только визуальное чтение, но и голосовая озвучка текста (это можно реализовать на различных сайтах доступного содержания).

Здесь нам придут на помощь разные интернет-сайты и ресурсы, обладающие голосовыми движками и позволяющие пользователю воспроизводить тексты разными голосами. Что же такое озвучивание голоса онлайн? Какие сайты и сервисы предназначены для такой работы и как ими быстро воспользоваться?

Полезное видео на тему (1 минута):

Онлайн-чтение текста

Чаще всего озвучка текста онлайн довольно проста и представляет собой, скорее, средство, направленное на увеличение возможностей выбранного пользователем движка, нежели на озвучку больших и длинных текстовых файлов. Бесплатная озвучка текстовых файлов на многих сайтах будет ограничена в объёме в 250–300 символов, а за полное пользование сайта для воспроизведения более больших объёмов текстов нужно будет заплатить свои деньги.

Схема работы с такими сайтами везде похожа: сначала вы переходите на выбранный сайт, помещаете в окно нужный вам текстовый файл и кликаете на иконку воспроизведения. Сайт воспроизводит ваш файл, а вы слушаете и пытаетесь понять, понравилась ли вам работа сайта и стоит ли с ним работать дальше.

Программы для озвучивания текста

Сеть обладает множеством сервисов, которые могут озвучивать текстовые файлы, но мы представим вам только самые популярные:

  • Сервис Acapela.

Один из самых первых ресурсов, предназначенных для голосового воспроизведения текста. Движок имеет довольно высокое качество озвучки, также здесь представлен выбор мужского или женского голоса по вашему желанию (русский язык представлен только одним женским голосом Alyona). Количество символов, предоставленных для бесплатной версии воспроизведения, доходит до 300, за более большие тексты придётся вносить плату.

Для использования возможностей сайта для начала зайдите на него. В левом окне выберите нужный вам язык, смените английский на русский, введите текст в окне «tupe your text her» и отметьте галочкой фразу «I agree with text and condition». Далее для прослушивания текста следует кликнуть на иконку Listen.

  • Сервис Google Translate.

Данный переводчик от системы Google можно также использовать в качестве озвучки некоторых текстов. Достоинства сайта - это отсутствие строгого ограничения на несколько сот символов и абсолютно бесплатное использование сайта. Главный же минус сайта – это его озвучка, так как она может в несколько раз уступать сайтам с платным контентом.

Для прослушки текста будет достаточно перейти на сайт, вставить свой текст и нажать на иконку с динамиком. Воспроизведение начнётся автоматически.

  • Сервис Linguatec.

Ещё один ресурс, который также обладает ограничением в символах. Здесь объём в воспроизведении доходит до 250 символов (за полное использование сайта также нужна оплата), да и качество озвучки на этом сайте нельзя назвать лучшим.

Для прослушивания своего текста нужно зайти на сайт и в настройках языка выбрать Russisch, также у вас будет выбор голосов, мужского или женского. После, в пустое окно необходимо вставить свой текст и кликнуть по кнопке воспроизведение внизу экрана.

  • Сервис Text - to – Speech.

Одна из множества говорилок, в своей работе схожа с предыдущими. Здесь количество бесплатных символов гораздо выше – около 1000, озвучка и воспроизведение находятся на достойном уровне. Использование возможно после перехода на сайт. Здесь вы меняете язык с английского на русский и вводите нужный вам текст в окне. После вам следует кликнуть на иконку Say it.

  • Сервис IVONA.

Еще один популярный онлайн-сервис для чтения текстовых файлов. Данный ресурс имеет наиболее качественный и удобный движок из вышеперечисленных сайтов. Но минусом сайта является его исключительно платная работа. Если ранее на сайте можно было прослушать несколько предложений и протестировать качество, то сейчас такой возможности уже нет.

Ещё несколько программ для чтения текста голосом

В интернете существуют говорилки не только с онлайн-работой, но и такие, которые можно легко скачать себе на персональный компьютер. Самые известные из них – это Говорилка и Sacrament Talker.

  • Программа Говорилка.

Небольшая программа для зачитки любого текстового файла посредством голосового воспроизведения. Существует возможность переделать прочитанный текст в файлы такого формата, как аудио wav и mp3. Размер файла, который воспроизводится в программе, не должен превышать 2 гигабайт, также здесь имеется удобная регулировка скорости чтения, громкости голоса и подсветка прочитанного по вашему желанию. Для работы с программой нужно скачать её с интернет-ресурса, установить на ПК и запустить. Далее следует ввести текстовый файл в пустое окно и кликнуть на иконку воспроизведения файла.

  • Программа Sacrament Talker.

Ещё одним источником для озвучки вашего файла является программа Sacrament Talker. Данный ресурс обладает своим универсальным движком Sakrament TTS Engine 3.0 и шестью различными голосами на русском языке. Программа способна работать с объёмными и большими текстовыми файлами, при этом в программе имеется отличное звуковое сопровождение, не уступающие другим онлайн-сайтам и ПК программам.

Работа с текстом здесь ведётся аналогично, как и в предыдущей программе.

Приложение для воспроизведения текста голосом на мобильное устройство

Существует множество мобильных приложений для чтения книг, которые имеют в своём функционале встроенное голосовое прочтение текстовых материалов. Такой функцией может воспользоваться любой пользователь данных приложений. Среди этих читалок можно отметить: Cool Reader, Normad Reader, FBReader, EBookDroid и многие другие. Все из этих программ обладают автоматической функцией чтения документов, для их использования пользователь должен просмотреть настройки программ.

Выводы

Для онлайн-воспроизведения текста голосом можно использовать множество различных программ как бесплатных, так и платных, на ваше усмотрение. При этом в бесплатных программах количество символом идёт без ограничения, а в платных оно ограничивается несколькими сотнями, для большего объёма текста в этом случае придётся заплатить. Какой сайт стоит выбрать и каким воспользоваться, решать только вам.

Loading...Loading...